« 中国ドラマ『地下鉄の恋』字幕で中国語をマスター90 | トップページ | 児童ポルノ「単純所持」禁止のバカさ加減(1) »

2009/07/10

台湾ドラマ『敗犬女王』字幕で中国語をマスター01


台湾のテレビドラマ『敗犬女王』を見始めたら、意外に面白いので、いつまで続くかわからないが、字幕翻訳をしてみることにする。もちろん元の字幕は繁体字だが簡体字をつかう。
从几天前我开始看台湾电视剧《败犬女王》,没想到这么有意思。所以我试着翻译字幕。这个字幕原来是繁体字,可是我会打简体字。

第二回まで見て翻訳する気になったので、翻訳は第三回から。

今年三十三歳の「負け犬」女性主人公の名前は単無双 shan4 wú shuāng。男性主人公の名前はルーカス(卢卡斯)。

今日の翻訳を読んだだけでも、このドラマが、単なる「三十過ぎの独身女性が最後には幸せな結婚をする」物語でないことはお分かり頂けると思う。

台湾电视剧《败犬女王》 第三集

卢卡斯:你有把握吗
ルーカス:分かってるのか?
说真的我不想要看你穿兔女郎装
ほんとに俺は君にバニーガール姿なんかさせたくないんだ。
单无双:我也跟你说真的
(単無双)私もあなたに本当に
如果你不想干的话 可以马上辞职啊
そうさせたくないなら、すぐに辞職しなさいって言ってるの。
卢卡斯:你不要老是把干不干放到嘴边好不好
いつもやるやらないと口に出すのはやめろよ。
(※よくわからない)
我只是想要提醒你这事有难度啊
ただ今回の件は難しいと忠告したいだけだ。
单无双:没有难度还叫工作吗
難しくなくて仕事と呼べる?
你不是多才多艺又很专业
あなた多芸多才で専門知識もあるんじゃないの?
我告诉你
いいこと
我们今天的工作就是把老师找出来让她说明真相
私達の今日の仕事は教師を探し出して真相を説明させるだけよ。
揭穿柯有正的假面具
jiēchuān kē yǒuzhèng de jiǎ miànjù
柯有正の化けの皮を剥ぐの。
快点 我赶时间啦
早く!遅れちゃうわよ。
卢卡斯:喂 这时间车很堵
zhèshí jiān chē hěn dǔ
おい!この時間、車じゃ渋滞する。
坐我老婆去吧
俺の女房に乗ってくぞ。
单无双:你老婆 哪位啊
あんたの女房って、どなたかしら。
(※バイクのこと。単無双はバイクの後ろに乗るのは初めてらしい)

卢卡斯:没事吧 老板
大丈夫か。ボス?
(※ルーカスは雑誌編集長の単無双の部下として働くことになったので、ボスと呼んでいる)
单无双:没事啊
何でもないわよ!
(※バイクから降りるなりよろける)
没事
大丈夫。
还真的在三十分钟之内赶到嘛你
本当に三十分以内に間に合ったわね。
卢卡斯:你怎么确定老师住这里
どうしてあの教師がここに住んでるって分かった?
单无双:十五年前我到他们家聚餐过
shíwǔniánqián wǒ dào tāmenjiā jùcān guò
十五年前、彼らの家に集まって食事したことがあるのよ。
卢卡斯:其他媒体都没来
他のメディアは全然来てない。
你确定吗
確かか?
单无双:老师
先生!
是我 老师 老师等一下 老师
你还记不记得我
まだ私のこと覚えてらっしゃいますか!
我是你的学生 单无双
你从高一教我们教到高三的英文
高一から高三まで英語を教えて下さいましたよね。
我还当过你英文小老师耶
まだ英語の先生をなさってるのかと思っていました。
(※この「当」は「dāng」ではなく「dàng」で「~であると思う、思い込む」の意味)
老师 你记起来了吗
先生、思い出してくれましたか。
老师:我记得你 单无双
你已经把你高中老师的私生活拿来当新闻题材
もうあなたは高校教師の私生活をニュースの題材にしたわ。
你还希望我对你说什么
まだ何か言って欲しいことがあるの?
单无双:我只是报道我看到的事实而已
私は発見した事実を報道するだけです。
老师:今天我在学校校长找我约谈
今日学校で校長が話し合いたいと言ってきたわ。
同事们在背后说我的闲话
同僚は陰で私の噂話をしているし。
我連上課的時候學生都問我是不是別人的情婦
授業中でさえ学生が私に別の男と付き合ってるのかと聞く始末。
这样的结果你满意了吧
こんな結果にさぞ満足でしょうね
我不说了
もう話さないわ。
单无双:老师 不好意思
我们不录了
今のは録音していません。
对于那篇报道造成你的困扰 我很抱歉
duìyú nàpiān bàodào zàochéng nǐde kùnrǎo
あの報道があなたを悩ませてしまったことはお詫びします。
但是你本来就不应该替柯有正说谎的
ただそもそもあなたは柯有正のために嘘をつくべきではありません。
他是我们未来的阁揆
tā shì wǒmen wèilái de gékuí
彼は私達の未来の首相です。
本来就不应该诈骗相信他的民众
běnlái jiù bù yīnggāi zhàpiàn xiāngxìn tā de mínzhòng
そもそも彼を信じている国民を騙すべきではありません。
老师 我查他查了三年
先生。私は彼を三年調査しました。
他在当议员的时候
彼は議員に当選した時
就已经跟大鹰工程公司的弊案扯上关系
jiù yǐjīng gēn dàyīnggōngchénggōngsī de bìàn chě shàng guānxi
既に大鷹工程公司との不正な関係に引っ張り込んでいました。
你知道前前后后他拿了多少回扣吗
その前後に彼がいくらの口銭を受け取っていたかご存知ですか?
一亿元
老师:他不是那种人
单无双:老师 我知道你很单纯
以前我在当学生的时候
其他的老师去补习班教课赚钱
qítāde lǎoshī qù bǔxuébān jiàokè zhuànqián
他の先生は補習班の授業をしてお金を稼いでいました。
只有你留在学校里面
学校の中であなただけが
免费替那些没有办法去补习班的学生补习
あの補習しなきゃどうしようもない補習班の学生たちにタダで補習をしてあげていましたね。
老师 这个世界上不是每一个人都像你这么善良的
先生。この世界で誰もがあなたのように善良な人というわけではないんです。
上个月你知道他人在哪里吗
先月、彼がどこにいたかご存じですね。
老师:报纸有登
新聞に載っていたでしょ。
他出国去为联合国儿童基金会募款
tā chūguó qù wèi liánhéguóértóngjījīn huì mùkuǎn
彼は台湾を出てユニセフに募金していたのよ。
单无双:是吗
そうですか?
其实他是去了列支敦斯登开户
qíshí tā shì qùle lièzhīdūnsīdēng kāihù
実際にはリヒテンシュタインに行って銀行口座を開いていました。
(※「列支敦斯登」でリヒテンシュタイン)
你知道那是个什么国家吗
あの国がどんな国かご存知ですか?
老师:我不相信
他会去海外开户头收贿
tā huì qù hǎiwài kāi hùtóu shōu huì
海外へ行って口座を開いて賄賂を受け取るなんて。
单无双:好啊
你可以去问问看他
看他有什么反应
Love is blind
你还记得这句话吗
这是你教过我们的句子
爱情是盲目的
你没有看清楚柯有正的真面相
他根本就是个表里不一的政客
彼はそもそも裏表のある政治家なんです。
他不会真心对待你的 老师
彼はあなたに真心で付き合うつもりはないんです。先生。
老师:你只不过是希望我接受你的访问
あなたはただ私があなたの取材を受けて
来证明你的报道是真的
あなたの報道が正しかったことを証明したいだけなんでしょ。
你又知道什么是真心了
あなたも真心が何か知っているの?
我不会再接受你的访问了
私は二度とあなたの取材を受けません。
以后你再也不用来找我了
今後二度と会いに来ないでください。
单无双:老师
卢卡斯:不用沮丧了
bùyòng jǔsàng le
がっかりするな。
你老师真的是柯有正的情妇
单无双:你怎么知道
卢卡斯:人只要一说谎 脑袋就会把注意力集中在谎话上
rén zhǐyào yīshuōhuǎng nǎodai jiùhuì bǎ zhùyìlì jízhōng zài huǎnghuà shàng
人は嘘をつき始めると、頭は嘘をつくことばかりに集中して
眼睛就会一直眨
yǎnjing jiù huì yīzhí zhǎ
目がずっとまばたきしつづける。
你看她刚刚眼睛这样一直晃啊晃的
さっき彼女の眼がこんな風にずっと泳いでいたのを見たろ。
就代表她想要离开这个谎言的环境嘛
それはこの嘘をつかなきゃいけない環境から抜け出したいという気持ちの表れだ。
而有谎话 就代表背后有隐藏的真相
それに嘘をつくということは、後ろに真相が隠れている証拠だ。
如果你的独家是真的
もし君のスクープが本当なら
也就代表罗密欧要倒大楣啰
(※ロミオ(罗密欧)がどうするという意味なのか、不明)
单无双:那当然 回去把录音听一边 整理一下
じゃあ帰って録音を一度聞いて整理して。
卢卡斯:你刚刚不是没在录吗
さっき録音していないって言ってなかったっけ?
单无双:有意见吗
文句ある?
我今天教你的第一课
今日のあなたへのレッスンワン
当记者追新闻就是要不择手段
dāng jìzhě zhuī xīnwén jiùshì yào bùzéshǒuduàn
記者はニュースを追うのに手段を選ばない。
(※「不择手段」は成語)
把相机架起来
カメラを持ってきて。
工作现在才要开始
これからが仕事の始まりよ。

|

« 中国ドラマ『地下鉄の恋』字幕で中国語をマスター90 | トップページ | 児童ポルノ「単純所持」禁止のバカさ加減(1) »

ドラマで中国語学習」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70828/45595064

この記事へのトラックバック一覧です: 台湾ドラマ『敗犬女王』字幕で中国語をマスター01:

« 中国ドラマ『地下鉄の恋』字幕で中国語をマスター90 | トップページ | 児童ポルノ「単純所持」禁止のバカさ加減(1) »